Click to see this bigger :D |
For being a Uralic language Finnish still stands out in two respects: loss of fricatives and loss of palatalization. Fricatives are one type of consonants that include /s/, /h/, /ʃ/ or /sh/, /f/, /z/ and /ž/ or /ʒ/ and many others. Finnish has only /s/ and /h/ sounds and all other fricatives are recognized as foreign. Palatalization is typical of Uralic languages, but Finnish has lost it as well. If you're familiar with Russian, you know it's full of palatalization x).
Another interesting thing is Finnish lacks the voiced counterparts of 'p', 'k' and aforementioned 's'. 'B', 'g' and 'z' are included in the official alphabet although not being native to Finnish (they're most likely included because Finland has two official languages, Finnish and Swedish, and because there are new loanwords borrowed to Finnish, like 'banaani', 'gnu' and 'zeniitti'. Letter 'å' is completely Swedish and it's not used in Finnish at all.).
Rest of Latin alphabet letters are also absent. 'C', 'f' 'q', 'w' and 'x' occur only in few loanwords (cd-levy, farao, quebeciläinen, windows 7, xylografia). In addition, in Finland and Sweden the letter 'w' is regarded as an equal to 'v', so it's not often included to countries' alphabets (sometimes it is, sometimes it's not). Instead, Finnish has two letters not in many languages, 'ä' and 'ö' (however, the phonemes are present in them even if not marked with an individual letter, think about 'happy birthday' [häphi böörthdei] ;) )
One sound also found in Finnish, is called äng-äänne (the 'ng' sound). It doesn't have its own letter but it's present in old Finnish words, thus making it part of the Finnish phoneme family. Äng-äänne is marked as [ŋ] in IPA.
- When /ŋ/ is before 'k', it's marked as 'n', kenkä (shoe) ['keŋkæ]. When conjugated, 'nk' can change to 'ng which between vowels is a double sound [ŋŋ]
- Newish loanwords have /ŋ/ elsewhere too, and it can appear even before 'k'. In those cases it's marked either 'ng' or 'g', pingviini (penguin) ['piŋviːni].
EXERCISE: Try to guess by looking the IPA's how these words would be written.
['rɑŋkɑ]>['rɑŋŋɑn]
['lɑŋkeɑ]>['lɑŋŋenːut]
['iŋresːi]
['mɑŋneːtːi]
['siŋneːrɑtɑ]
Vowel harmony is there to preserve the pronunciation as easy as possible. Front vowels in Finnish are 'ä', 'ö', 'y', 'e' and 'i' while back vowels are 'a', 'o' and 'u', based on the location of the tongue in mouth where the sounds are produced.
X-ray showing person's inner mouth |
As you can see, E and I make the harmony :D |
- back vowels + neutrals (talo house, malli model, taika magic,)
- front vowels + neutrals (mäyrä badger, Ylöjärvi, äiti mother)
- only neutral vowels (peili mirror, ele gesture, hiili coal)
Foreign words not following vowel harmony seem strange to Finns. New loanword olympialaiset and sekundäärinen sound weird as they exhibit vowel disharmony, as does an Estonian placename Pärnu. However, Finnish people tend to apply the vowel harmony by custom and pronounce those as 'olumpialaiset', 'sekundaarinen'.
Vowel harmony is characteristic of some languages, mainly Korean (loosely though), Turkic languages (Tatar, Turkish, Kyrgyz and Kazakh), Yokuts, Sumerian and Uralic languages which include Finnish and Hungarian (oddly, Estonian has lost it, though the non-neutral front vowels occur only in the first syllable).
That's for now. Till the next time :D
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Ihan vapaasti, ei täällä ole jääkarhuja :D